综合
首页 > 学术社区 > 论文 > 正文

英语中不表示比较的more than结构的用法


分享到:
评论(0)|2017-08-21|发布:dorla |收藏

  摘 要: More than是英语中非常常见和多用的语法结构,它的比较意义更是为人熟知,但是不能仅仅把它理解为比较的意思,因为它还有其他意义。特别要注意的是,在more...than...结构中,分别跟在more和than后面的词是反义关系,在理解的时候就要看它具体是指哪种反义关系来定整个句子的含义。

  关键词: more than 不表示比较意思 用法
  
  简简单单的more than,用法却很多,最常用的应是它表示比较意义的用法,但是不要忽略了它还有不表示比较意思的用法,应注意不能一概把它理解为比较的意思。在这里就more than不表示比较意义的用法进行概括。
  首先来看more than连在一起时不表示比较的用法:第一,它的后面跟名词、数词、形容词的时候都没有比较的意思:more than+名词,表示“多于”、“非但”,如:Positive psychology is more than a large amount of information.积极心理学包含的东西远远不止大信息量。又如:Jerry is more than a singer;she is a dancer,too.杰里不光是歌手,还是舞者。more than+数词,含“以上”或“不止”之意,如:I have known Jim for more than 10 years.我认识杰姆不止10年了。又如:Let’s take the piano as more than an instrument.不要仅仅把钢琴当做是乐器。more than+形容词,等于“很”或“非常”的意思,如:In doing experiments,one must be more than careful with the data.做实验的时候必须十分仔细对待数据。又如:She admits she is more than reluctant to leave.她承认要离开非常不情愿。第二,more than后面接从句时表示否定含义,如:Love is more than I can say.爱不能用语言描绘。又如:The beautiful eyes are more than words can describe.这美丽的双眼无法形容。第三,more than 也可在惯用语中出现,如:More often than not,he called his parents at weekends.他经常在周末打电话给父母。
  但是这里我们要着重讨论的是在“more...than...”中,肯定“more”后面的形容词而否定“than”后面的,意思是“是A而不是B”如:He is more dead than alive.与其说他活着,不如说他死了,也就是运用了利奇在他的关联理论中提到的一种意义关系,即反义关系,反义关系有三种:级别反义关系、互补反义关系和相反反义关系。先看互补反义关系,像male-female,dead-alive,present-absent这类关系的反义词就叫做互补反义关系,这类反义词把语义场一分为二。对方的否定就代表对另一方的肯定。如下图中②所示:
   这类反义关系的形容词有两个特征可以用来解释为什么这里的more...than...结构没有比较的意思。第一,它没有比较级和最高级,也不能用very来修饰。因为这类关系中的反义词都是非此即彼的。例如:He is dead.就说明He is not alive.我们不能说:He is neither dead nor alive.第二,反义关系没有包容词项。比如:我们问婴儿的性别,只会问:Is it male or female?而不是:How male is it?因为male这个词只能表示男性的意思,不能涵盖女性的意思。这点也是和它不能用very来修饰是相关的。正是因为这两个特点,我们不能说:He is more dead than John.而只能说:He is more dead than alive.但是后句的意思也绝不是在对比什么。又如:It’s more correct to say that he is dead than to say he is alive.这个结构不能照字面意思来翻译,这句话的意思应该是:“与其说他活着,不如说他死了。”再举个例子:我们不能说:He is more male than John.也许在中文中有这种表达,但是英语里是绝对没有这个表达的。
  级别反义关系中的形容词基本都能用在more...than...的结构中,如good-bad,big-small。它的区别可以从图1清楚地看出。因为这类反义词否定其中一方不代表肯定另外一方,它本身就分很多级别,如果我们说天气不冷(It is cold.),那么不代表说天气热(It is hot.),也可能是天气温和(It is warm.)或天气凉爽(It is cool.)。它有比较级和最高级的形式也就很自然了,而且它也有包容词项,如:问别人年龄时,我们会说:How old are you?“old”这个词可以涵盖“old”和“young”两个概念。
  但是并非所有的级别反义关系的形容词用于more...than...的结构都表示比较的关系,它也可能是否定一方而肯定另一方的关系。比如:
  (1)The difference between pure linguistics and applied linguistics is more apparent than real.
  纯粹语言学和应用语言学之间的差异与其说是真实的不如说是明显的。
  (2)Catherine is more diligent than intelligent.
  凯瑟林与其说是聪明不如说是勤奋。
  (3)Hearing the loud noise,the boy was more surprised than frightened.
  男孩听到巨响后与其说他是害怕不如说是震惊。
  (4)He is more mad than stupid.
  与其说他愚蠢还不如说他疯狂。
  从上面的例子可以看出,如果more后面和than后面都是形容词,这时就不表示比较关系,而是要二选一。例句(4)中尤为明显,因为这里的mad并没有用比较级的形式,如果要作为比较的意思,句子就应改写为:He is madder than Tom.由此我们也可以看出,如果than后面是人或物的名词,那么more后面的形容词有比较的关系。试再比较Catherine is more diligent than her sister.和例句(2),我们可以更为清楚地看出什么场合表示比较关系,什么场合不表示比较关系。
  
  参考文献:
  [1]Geoffrey N. Leech.Semantics: the study of meaning.Penguin Books,1990.
  [2]胡壮麟.语言学教程.北京:北京大学出版社,2011.
  [3]任远.浅谈词汇涵义与文化语境.湖南第一师范学报,2006,(01).
  [4]汪榕培.英语词汇学研究.上海:上海外语教育研究出版社,2000.
  [5]王佐良,丁往道.英语文体学引论.北京:外语教学与研究出版社,1987.


系统分类:档案学 >> 综合研究

评论
请登录再发布评论,所有评论仅代表网友意见,本网站保持中立